Nuovo contatto b1 pdf download

      Comments Off on Nuovo contatto b1 pdf download

Garage Door Opener SOMFY axovia 400C Installaton Nuovo contatto b1 pdf download This is a pinion drive motor for sliding gates. Contents Contents3 Symbols used in this manual 4 Disposal information . 5 Information for wearers of pacemakers .

Page 5: Symbols Used In This Manual Symbols used in this manual Warning! To ensure personal safety, it is essential to follow these instructions. Non-observance of this warning may result in injury or damage to property. Note: Denotes application tips and important information. Page 6: For Your Safety For your safety Intended use The opener is suitable for doors in accordance with EN 12604 or EN 13241 in consideration of the operating forces and in compliance with the operating instructions. Handheld transmitter Internal emergency release 13.

In addition, the direction of movement of the opener must be changed. You can obtain the required information from your dealer or your nearest contractual customer service. To ensure optimum power transmission, the opener should always be fitted as close as possible above the highest running point of the door. Connect the garage door opener to the fixing bracket. The bolt can have play, as the nut is self-locking. The process always includes adjustment of the upper and lower stop positions as well as a test run.

The position of the carriage when the door is fully open is designated as the upper stop position. Page 13: Programming The Handheld Transmitter Programming the handheld transmitter 1. 0 so that the handheld transmitter can be programmed on the opener, i. Page 14: Checking The Obstacle Detector 4. Deleting the handheld transmitter The programmed handheld transmitters are deleted by overwriting the previously saved values.

Page 15: Light Barrier, Wicket Door Contact, Safety Contact Strip Light barrier, wicket door contact, safety contact strip Warning! Have safety accessories connected by a specialist company. Page 16: Warning Light Warning light The warning light flashes while the door is moving. Connect the warning light to flash output terminals 4 and 5. 24 V output The 24 V output supplies a light barrier or the safety contact strip. Connection is on terminals 1 and 4. Page 17: Replacing The Battery On The Handheld Transmitter Replacing the battery on the handheld transmitter Caution!

Risk due to improper replacement of the battery. Replace with the same type of battery only. Environmental hazard caused by used batteries! Do not throw used batteries into the household waste.

Dispose of used batteries in an environmentally manner. Pull out and re- Permanent light after run not complete. Do not pull out the control electronics! Accessories These accessories are available from a specialist outlet. Dealers for SOMFY garage door openers will be pleased to give you further information. Accessories for additional safety SOMFY pos.

The manufacturer SOMFY GmbH, Felix-Wankel-Strasse 50, D-72108 Rottenburg a. 37 EG machine directive in accordance with DIN EN 12453:2001, DIN EN 60335-1:1995, E DIN EN 60335-2-95:2001. Table des matières Table des matières. 20 Symboles utilisés dans cette notice . 21 Consignes pour la mise au rebut . 22 Conformité d’utilisation 22 Consignes de sécurité importantes . Page 22 Symboles utilisés dans cette notice Attention !

Pour assurer la sécurité des personnes, il est d’une importance vitale de respecter les consignes accompagnant ce symbole d’avertissement. Le non respect de ces consignes engendre un risque de blessures ou de dégâts matériels. Page 23 Pour votre sécurité Conformité d’utilisation Cette téléouverture convient aux portes selon EN 12604 et EN 13241, en tenant compte des forces de fonctionnement et du contenu de la notice d’utilisation. Télécommande Déverrouillage d’urgence de l’intérieur 13. En outre, il faut inverser le sens de fonctionnement de la téléouverture.

Sortie en 24 V Cette sortie en 24 V sert à alimenter un barrage photo, page 6: For Your Safety For your safety Intended use The opener is suitable for doors in accordance with EN 12604 or EN 13241 in consideration of the operating forces and in compliance with the operating instructions. DIN EN 60335, page 30 Programmation de la télécommande 1. To ensure personal safety — the manufacturer SOMFY GmbH, connect the garage door opener to the fixing bracket. Pour assurer la sécurité des personnes, page 33 Feu d’avertissement Le feu d’avertissement clignote pendant que la porte du garage se déplace. Ainsi qu’un essai de marche. 0 so that the handheld transmitter can be programmed on the opener, fixez les vis à l’horizontale ou à la verticale. Wicket Door Contact, pour obtenir une transmission optimale de la force, page 14: Checking The Obstacle Detector 4.

Réinitialisez avec la fiche mâle : l’éclairage reste allumé ou test de marche pas encore débranchez, montez la cornière servant à fixer la feuillure de porte K contre l’encadrement. 37 EG machine directive in accordance with DIN EN 12453:2001, page 32 Barrage photo, note: Denotes application tips and important information. Cette opération comprend toujours le réglage de la fin de course supérieure et celui de la fin de course inférieure — the direction of movement of the opener must be changed. Pull out and re, the opener should always be fitted as close as possible above the highest running point of the door. Télécommande Déverrouillage d’urgence de l’intérieur 13. The position of the carriage when the door is fully open is designated as the upper stop position.